平時去親北京路、上下九
都肯定會聽到一啲大聲公喺度嗌緊:
“清倉大平賣!全場一蚊任揀!”
聽到都真系心郁郁
?
大聲公:曠音器或喇叭。
任揀:隨意挑選。
?
“蚊”系粵語里面“元”嘅一種講法,當然仲有其他啦:
?
一蚊、一蚊雞、一雞嘢、一雞士——1元錢
一兜、一兜水——10元錢
一嚿、一嚿水——100元錢(嚿:“舊”音,gau6)
一支、一支嘢——1千元錢
一皮、一皮嘢、一粒、一粒鬼——1萬元錢
?
?
早十年前,仲有唔少人鐘意將“一元”稱為“一雞(士/嘢)”。十元十雞(士/嘢),如此類推。“一雞士”、“一雞嘢”里面嘅“士”、“嘢”,只系用于加強音調,并冇一個確切嘅來源,只系廣府人發(fā)音習慣嘅原因。
?
但系講到“一蚊雞”嘅來源,
就有至少三個版本!
三段古,睇下你鐘意邊段?
?
話說古時嘅南方,風花雪月場所有唔少,但嫖客想“飲花酒”,并唔需要去到青樓,只需要去一間酒樓,寫一張花紙,點名指定青樓里面某位姑娘,然后,請一個酒樓伙記幫手跑腿帶去青樓,姑娘接到邀請,就會應召。而伙記嘅跑腿費就系一文錢。
?
一文、一雞,所以后來就演變?yōu)?strong>“一蚊雞”。
仲有一個講法,一蚊雞原本應為“一文計”,意思系“請伙計跑腿去青樓,一文錢起計”, “一文計”又因為變音變調慢慢成為“一蚊雞”。
香港早年“性工作”行業(yè),主要集中喺石塘咀,嫖客想搵個小姐,真系要填一張紙,行內稱之為“花菚”或“局票”。“局票”里面要寫上自己嘅名號、想請某某小姐、去邊間酒樓相聚,“局票”同樣由酒樓雜役送去妓院,小姐應邀叫做“出局”,小姐要收取“出局費”一蚊。
因為粵語稱妓女為“雞”,所以一蚊出局費都稱為“一雞”或者“一蚊雞”。
話說“三鳥”之中,雞系最細嘅,而廣州話里面都有雞嗉(seoi3音同“碎”)?,系好少嘅意思。用“一蚊”同“雞”配搭成“一蚊雞”,一來順口兼爽口;二來表達語氣,“一蚊雞”或者“幾蚊雞”多數只有市場先聽到,但系“一蚊雞”聽起身會有一種平過“一蚊”嘅感覺。
三鳥:雞、鵝、鴨
?
“一蚊雞”嘅三段古,
你覺得邊個更加貼切?
?
如果你知道其他“一蚊雞”嘅故事,
又或者你同“一蚊雞”有過咩故事,
快啲同大家分享下!
綜合自百度貼吧-粵語吧、羊城網
?
童說嶺南系列叢書
?
《街巷探秘》、《廣飲廣食》、《小腳走古跡》
同小朋友一齊分享好多廣州人都唔知嘅古仔!
?
最新評論